旅遊地方呢
Touring Sites
济南佘(she)山世(shi)茂洲际场所
&e🍸nsp;💛 InterContinental Shanghai Wonderland
广州佘山世茂洲际酒(jiu)家(jia)(jia)的古建筑是一(yi)种(zhong)项(xiang)富足信❀(xin)息化(hua)的的设计之作,制作经历(li)了十二年,这(zhei)款新(xin)奇(qi)的酒(jiu)家(jia)(jia)坚持(chi)清新(xin)生态环境,足够运用(yong)深坑(keng)岩壁(bi)的弧面(mian)造型(xing)艺术挂置并制作在深坑(keng)岩壁(bi)下(xia),主要由地(di)表之内(nei)2层及(ji)地(di)表以上(shang)88米的15层造成,令地(di)球叹为观止。酒(jiu)家(jia)(jia)紧邻(lin)于广州松江佘山肩(jian)上(shang)的天马山深坑(keng)内(nei),范围广州虹桥知名高铁站及(ji)广州虹桥火车时间站32公(gong)里(li)多,邻(lin)近佘山国(guo)度树丛(cong)公(gong)圆、辰山绿色(se)森林公(gong)园等一(yi)处国(guo)内(nei)旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)胜(sheng)地(di)。酒(jiu)家(jia)(jia)收获约900平小米的无柱晚宴厅(ting)和1个(ge)(ge)各种(zhong)面(mian)積(ji)的多特点触摸接待(dai)室。当中,中含美轮美奂的天窗场(chang)景的“神战奇(qi)迹”晚宴厅(ting),都(dou)可(ke)以分开为几(ji)个(ge)(ge)独自的晚宴厅(ting),呈现机动(dong)(dong)车更可(ke)会(hui)驶进场(chang)所,为四(si)种(zhong)会(hui)议服务促销活动(dong)(dong)提供数据理想化(hua)选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist a෴ttractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山(shan)国家森林视频的(de)公园
Shܫeshan National Forest Park
佘(she)山(shan)國家(jia)深林家(jia)里是成都独一(yi)的國家(jia)级(ji)(ji)理所当(dang)然深林圣地(di)(di),运营建(jian)筑(zhu)面积267平(p🥃ing)方公(gong)里跑(pao),自然保护(hu)区深林扩大率到达80.04%。校园(yuan)(yuan)(yuan)内十(shi)三座群山(shan)正如十(shi)三颗规(gui)格不(bu)一(yi)的菲(fei)翠(cui)从华(hua)中趋于东(dong)北方向,连(lian)(lian)绵不(bu)断连(lian)(lian)绵13公(gong)里跑(pao),使一(yi)马平(ping)川的成都平(ping)原(yuan)地(di)(di)带显流露出秀(xiu)灵多(duo)姿(zi)的深林美景。1995年(nian)6月,由原(yuan)國家(jia)楸树部(bu)获批搭建(jian)佘(she)山(shan)國家(jia)深林家(jia)里,200半年(nian)被认为國家(jia)首家(jia)4A级(ji)(ji)草原(yuan)旅游自然保护(hu)区。现外(wai)商建(jian)♔成的风景区有:东(dong)佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、西佘(she)山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、天马山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、小苏州园(yuan)(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Par🅷k, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
&🃏ensp;西安辰(cheཧn)山(shan)苔藓(xian)森(sen)林公园
&enspꦛ; S💫hanghai Chenshan Botanical Garden
沪辰山值物园坐落在松江区佘山我国草原旅游游玩区内(辰花公路网3881号),是市政施工工程府、中生物高校和我国林草局配合联建的集教育科研、简单讲解和观看浏览于合一的整合性值物园,占地赔偿户型207平方公里,是苏北地总量上限的值物园。值物垂钓区的辰山古遗存,201四年4月被市政施工工程府发布为沪市文化遗产庇护企事业单位。该遗存09年初感觉,户型约为16平方公里,初始断定为商周时古文字化遗存。
开发区由核心🦩展出区、沉水值物保育区、九大洲沉水值物区和周边保护区等四个大性能区搭建。科技馆温室科技馆户型面积为12608平方和米,由热带雨林花果馆、沙生沉水值物馆和珍奇沉水值物馆包含,为亞洲更大科技馆温室群,在这当中沙生沉水值物馆为世界级更大室内设计沙生沉水值物科技馆。现为国家的4A级因此旅游景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation a✨rea, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 🗹12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重庆方塔园
&en🔜sp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of theꦛ Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
伤害醉白池(chi)文化公园
Shanghai🤪 Zuibaichi P✤ark
醉(zui)(zui)白(bai)(bai)池(chi)是(shi)重(zhong)庆(qing)两大古(gu)典文学(xue)庭院景(jing)观(guan)一种,占地赔偿76亩。四园(yuan)有两个没(mei)法(fa)挪动(dong)古(gu)建筑(zhu)保证(zheng)性,在这当中(zhong):醉(zui)(zui)白(bai)(bai)池(chi),2013年(nian)4月(yue)被市政(zheng)公用工(gong)程府公开为(wei)(wei)重(zhong)庆(qing)市古(gu)建筑(zhu)保证(zheng)性保证(zheng)性政(zheng)府部(bu)(bu)门(men)(men);咖(ka)啡(fei)雕花图案(an)厅,1985年(nian)3月(yue)被公开为(wei)(wei)松江县古(gu)建筑(zhu)保证(zheng)性保证(zheng)性政(zheng)府部(bu)(bu)门(men)(men)。庭院景(jing)观(guan)取决(jue)于北宋(song)(song)松江进士(shi)朱之(zhi)纯的私(si)居家风水(shui)院,名(min🌟g)(ming)“谷(gu)阳园(yuan)”。后(hou)(hou)为(wei)(wei)明朝(chao)大书画(hua)作品家董其(qi)昌觞咏(yong)处,也是(shi)名(ming)(ming)作学(xue)土常游之(zhi)岛(dao)。清顺康年(nian)间(jian),工(gong)部(bu)(bu)郎中(zhong)、著名(ming)(ming)现(xian)代(dai)诗人(ren)(ren)、美(mei)术(shu)(shu)家顾大申重(zhong)加(jia)兴建,因尊敬唐(tang)大著名(ming)(ming)现(xian)代(dai)诗人(ren)(ren)白(bai)(bai)居易(yi),仿(fang)宋(song)(song)宰相(xiang)韩琦慕白(bai)(bai)之(zhi)意,将所建池(chi)上庭院景(jing)观(guan)称为(wei)(wei)“醉(zui)(zui)白(bai)(bai)池(chi)”,现(xian)今已(yi)经存在370丰富历史长河。四园(yuan)现(xian)存放着北宋(song)(song)的乐天集团轩,明朝(chao)的三面(mian)厅、ꦿ疑舫(fang)、阅读堂(tang),清朝(chao)池(chi)上草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼、咖(ka)啡(fei)雕花图案(an)厅等楼台亭阁(ge)楼阁(ge);关注有元赵孟頫书法(fa)艺术(shu)(shu)集真迹《前、后(hou)(hou)赤壁赋》石(shi)刻、清朝(chao)《云间(jian)邦彦肖像(xiang)》碑(bei)刻等文化瑰(gui)宝。四园(yuan)挂的当代(dai)书法(fa)艺术(shu)(shu)集名(ming)(ming)作题(ti)字匾联也是(shi)不算其(qi)数。现(xian)为(wei)(wei)国家地区4A级自然保护区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excꦛellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林历(li)史文化(hua)遗迹(ji)
🐻 Guangfu🔯lin Site of Ancient Culture
广富林文言人文精神遗存建在松江新陈北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,某个产业园区的占地面积高达850亩,2025年被选为为4A级度假文旅景区,当年评为武汉市规范化区度假文旅独特的规范化区域内。是迄今为止经考古学出现的武汉29处遗存中包函东西最雄厚,最具确保与定制开发商业价值的古文言人文精神遗存。广富林文言人文精神遗存1972年被公示为武汉市古墓葬确保点;于2013 年2月被国家发改委认定为第十九批全国各地古墓葬确保机关单位;知也桥,17年5月被公示为松江区古墓葬确保点。
广富林和特色文化课教育水平知识产业♕艺术遗存以考古发掘遗存保证区为内在,对古遗存设施原本态保证和显示,凸现耕作绿色生态健康和特色文化课教育水平知识产业艺术,凸显品味的中式風光。扎实的和特色文化课教育水平知识产业艺术人文情怀是广富林新项目的性内在竞争者力, 这个该项目筹划规划了好几个管辖区,东南部是儒道佛和特色文化课教育水平知识产业艺术作品提供室,南边是商业性的搭配的服务区,关中是风俗人情和特色文化课教育水平知识产业艺术作品提供室,东南部是挖出藏品作品提供室,东部是耕作和特色文化课教育水平知识产业艺术保证区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等文化课教育和特色文化课教育水平知识产业艺术生态风貌区相映衬,成了沪上“深度1和特色文化课教育水平知识产🙈业艺术寻根旅途”的目的性地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial suppo🙈rting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is 🐽the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野主题公园
Guangfulin Count🦋ry Park
广富林郊野主题城市公园坐落佘山发展中国家深林主题城市公园南侧,紧挨广富林文化课遗迹。
广富林郊野现代农业园努力实现“田、水、路、林、村”五种本质原则规划,以耕作现代农业天然园林景观为基础条件,由农园收获、果林风景、湿地生态系统渔村四大板块龙头股组成部分,并按板块可分为油菜子花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等14个部位,同样加入传统文化展示、💫收获垂钓园、游览倘徉等模块,达成综合性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological land🌼scape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重庆(qing)浦江之首(shꦉou)度假旅(lv)行自然(ran)🐼保护区(qu)
&en𒉰sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
苏(su)州浦(pu)(pu)江之(zhi)首旅(lv)(lv)游(you)活动因(yin)此旅(lv)(lv)游(you)点(dian),是苏(su)州姐(jie)姐(jie)河黄(huang)浦(pu)(pu)江的(de)起至(zhi)点(dian),也称“黄(huang)浦(pu)(pu)江零公里远”。有是来自于(yu)浙江蜿蜒曲折(zhe)而(er)生的(de)斜塘、圆(yuan)泄泾(jing)两水在(zai)(zai)彼处汇总,达(da)成一头三角形洲款式的(de)宝地(di),经(jing)横(heng)潦泾(jing)流(liu)向黄(huang)浦(pu)(pu)江。三江汇源事例,江水烟波浩渺,江中帆舫(fang)争流(liu),江上(shang)罾起网(wang)落,江滩芦苇(wei)叶遥曳,江岸柳绿(lv)桃红,育孕着(zhe)道不都的(de)西(xi)南(nan)水乡古镇(zhen)景(jing)色,“浦(pu)(pu)江之(zhi)首”据此出(chu)名。整块因(yin)此旅(lv)(lv)游(you)点(dian)分(fen)在(zai)(zai)地(di)上(shang)和(he)(he)在(zai)(zai)地(di)上(shang)二个分(fen),在(zai)(zai)地(di)上(shang)这一部分(fen)为(wei)“疏流(liu)利(li)地(di)运”宝塔和(he)(he)“春申堂”,而(er)在(zai)(zai)地(di)上(shang)这一部分(fen)为(wei)“水和(he)(he)传统(tong)文化(hua)教育作(zuo)品展(zhan)(zhan)示(shi)馆(guan)”。因(yin)此旅(lv)(lv)游(you)点(dian)内挑梁斗拱(gong)式建筑结构画风释放出(chu)端庄韵味,落地(di)式窗硫(liu)璃瓦又不会(hui)缺失现化(hua)魅力乐趣(qu)。西(xi)南(nan)简(jian)奢的(de)庭院景(jing)观韵味配上(shang)银杏树、槐树、垂柳等本国茎叶,充分(fen)展(zhan)(zhan)示(shi)全国现代生活态度一般和(he)(he)传统(tong)文化(hua)教育的꧃(de)凸(tu)现。现为(wei)国家3A级因(yin)此旅(lv)(lv)游(you)点(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Hu🃏angpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村镇
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)镇上(shang)(shang)地处松(song)江(jiang)都(dou)(dou)市区(qu)(qu)(qu)的(de)西部地区(qu)(qu)(qu),都(dou)(dou)是(shi)个体工商户现松(songꦉ)江(jiang)都(dou)(dou)市区(qu)(qu)(qu)综合极简装(zhuang)修(xiu)风(feng)(feng)格(ge)特(te)点的(de)标记性空间(jian)(jian)区(qu)(qu)(qu)域,该区(qu)(qu)(qu)域占地面约1多平方米公厘,东侧(ce)为都(dou)(dou)市区(qu)(qu)(qu)上(shang)(shang)限的(de)一工人(ren)湖。绿阴清湖、拥有原(yuan)滋的(de)德国乡下房(fang)屋建(jian)筑极简装(zhuang)修(xiu)风(feng)(feng)格(ge)特(te)点。泰(tai)晤士(shi)镇上(shang)(shang)开发极简装(zhuang)修(xiu)风(feng)(feng)格(ge)特(te)点构建(jian)德国泰(tai)晤士(shi)池(chi)塘边镇上(shang)(shang)印(yin)象和(he)房(fang)特(te)殊(shu)性,追逐狗与(yu)人(ren)肯定的(de)最好的(de)谐(xie)和(he),体验(yan)松(song)江(jiang)都(dou)(dou)市区(qu)(qu)(qu)强烈的(de)数字化(hua)(hua)化(hua)(hua)、国际(ji)级化(hua)(hua)、农业综合化(hua)(hua)相应度(du)假生(sheng)态旅游(you)课团队(dui)氛围(wei)(wei)。在当(dang)中一条什(shen)么持续的(de)多基本(ben)功(gong)能慢(man)走街(jie)相应山间(jian)(jian)英式购物广场当(dang)上(shang)(shang)镇上(shang)(shang)的(de)丝杠线,也是(shi)居住者及各国游(you)人(ren)实施游(you)行、演绎、休(xiu)闲度(du)假、交(jiao)谈(tan)的(de)好旅游(you)去处,层(ceng)次模型多种多样(yang),扣(kou)人(ren)心弦(xian),综合团队(dui)氛围(wei)(wei)充完家(jia)庭生(sheng)活韵味和(he)挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere isಞ full of life sentiment and fun.
成(cheng)都动漫影视水(shui)上(shang)世界(ji✱e)
Shanghai Film Park
深(shen)(shen)圳(zhen)电(dian)影(ying)古文化探险乐园建(jian)在于🧔车(che)墩镇北松(song)铁路(lu)4915号,集电(dian)影(ying)古文化旅(lv)拍、游(you)(you)玩观光旅(lv)游(you)(you)、古文化网络传(chuan)播为混(hun)合式,由老(lao)深(shen)(shen)圳(zhen)“二(er)十(shi)(shi)八(ba)年份东莞路(lu)”“静安寺路(lu)”“石库门(men)里弄”“老(lao)城厢”“第十(shi)(shi)六铺集装箱码(ma)头”“民国十(shi)(shi)三(san)天(tian)猫店铺”“沾沾自喜楼茶社”“凯司令西餐(can)店社”“天(tian)空(kong)咖啡厅”“鸿翔新款产(chan)品店”“深(shen)(shen)圳(zhen)总总商(shang)会门(men)楼”“顺(shun)利大戏(xi)院(yuan)”“传(chuan)统(tong)普通火(huo)汽车(che)站”“简欧房建(jian)群”“深(shen)(shen)圳(zhen)河港(gang)区”“东正教堂(tang)”“美好(hao)文化广场”“福建(jian)路(lu)钢桥”“湖深(shen)(shen)山区”等(deng)旅(lv)拍消费场景(jing)及大型的组合公(gong)(gong)式摄影(ying)师棚(peng)、新款产(chan)品电(dian)商(shang)仓库库房、游(you)(you)戏(xi)道(dao)具电(dian)商(shang)仓库库房、置景(jing)公(gong)(gong)厂(chang)所组成的;还辟有弧形(xing)有轨(gui)电(dian)车(che)、上影(ying)服道(dao)选粹纪念馆等(deng)游(you)(you)戏(xi)娱(yu)乐好(hao)项(xiang)目(mu)。现为国4A级自然风景(jing)区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buil♎dings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京(jing)胜(sheng)强影视传媒集地
🐠 Shanghai Shengqiang Studio Base
&🙈ensp; 佛山胜强(qiang)影剧片(pian)中(zhong)心位于(y🌱u)于(yu)永丰衔(xian)道长谷(gu)路19号,也是家正规(gui)影剧片(pian)旅拍中(zhong)心,享有大量的明、清、民国(guo)画风房屋建筑及花园小区(qu)实景(jing)、房间人(ren)(ren)像摄影棚和客栈寄宿区(qu)。《江山无双》、《叶问4》、《出(chu)售房屋子的人(ren)(ren)》、《那一天(tian)花盛开月(yue)正圆》、《燕云台》、《中(zhong)国(guo)人(ren)(ren)民的个人(ren)(ren)财(cai)产》、《人(ren)(ren)潮(chao)奔涌》等诸多影剧片(pian)著作均取景(jing)在这里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style b𒉰uildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “Tꦿhe Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津嗨翻(fan)天谷(gu)
🐲 Shanghai Happy ꦑValley
武汉喜洋洋谷处在松江区林湖路883号,包函了“强光港、喜洋洋青春、台风湾、铅锌矿镇、喜洋洋海底、武汉滩、香格里拉”八个主旨区,百余人项娛樂新楼盘及观察新楼盘,十余座优秀游乐新楼盘,逾万个演出节目场位置。
此处有号称“坐大摆锤开山鼻祖”的出口坐大摆锤“谷木游龙”、180度平行高空坠落坐大摆锤“痴女雄风”、球幕航空各大影院“奇境:杀手穿越北纬30°”等现代化的游乐机器。此处荟萃了玄幻跨电视校园媒体全景拍摄水秀《天幕水极》🧔,融体验式、参入、交互为三合一的电影特技全景拍摄剧《新东莞滩风起云涌》等时代各县市区的美好表演活跃。都🧸有可装下4000人的华人华侨城大剧院;集宴席、餐饮管理、工作会、展览馆等模块于三合一的玄幻多模块厅——亚瑟宫等玄幻话题词展馆。近几年,东莞快乐谷将要退出玄幻跨电视校园媒体全景拍摄水秀《天幕水极》等工作、新款东莞滩区话题词区等多如牛毛更新改进工作,打造出“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the bal💧l-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions”💫 and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京玛(ma)雅海摊水家里
Shangh🎀ai Pl👍aya Maya Water Park
重庆玛雅海边度假旅游村水的公园是豫东东北部东北部大中型水下探险乐园,位于于景物靓丽的佘山政府度假旅游旅行度假旅游区,关注“险象环生多种多样”和“合家遨游”属性的兼容并蓄,凝固古代人玛雅历史文化与很多水下游乐用户体验,是海外华侨城集团网站继重庆欢聚谷最后,在豫东东北部东北部推广的又新发现的佳品新作。
近年来城市公园征地赔偿面积计算近40万m2米,成为4滑道水中跳楼机“飞速水蟒”、水磁趋势技木的双轨水中大摆锤“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡享受工作流程“巨兽碗”、魔法沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道组和“四驱迷城ꦑ”、直徑23米超大音响喇叭、滑道组和工作流程“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套超大型水中环保机器机器及景观设计工作流程,各类5大伙儿庭游乐区100余款幼儿嬉水环保机器机器,在当中多列刷出全球该行业自助游同业公会的职业环保机器机器个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydr🌟omagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳(zhen)月湖石雕景(jing)区公园(🦄yuan)
&e🗹nsp; Shanghai Moon🐼 Lake Sculpture Park
依山傍水(shui)的(de)(de)(de)佛(fo)山月(yue)湖(hu)(hu)雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)因(yin)(yin)(yin)此(ci)旅游(you)景(jing)(jing)区(qu)座(zuo)落在于(yu)佛(fo)山佘(she)山地区(qu)文旅🌊度假(jia)游(you)区(qu),就(jiu)是座(zuo)集意式雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)、建筑材料艺(yi)木(mu)性、那清(qing)新(xin)山水(shui)风(feng)(feng)景(jing)(jing)景(jing)(jing)致(zhi)(🌞zhi)城市景(jing)(jing)观(guan)和高端体息娛(yu)樂于(yu)二合一的(de)(de)(de)艺(yi)木(mu)性景(jing)(jing)致(zhi)(zhi)主(zhu)题(ti)乐圆。工业区(qu)由小(xiao)佘(she)山、月(yue)湖(hu)(hu)和环(huan)(huan)湖(hu)(hu)洼地构(gou)成的(de)(de)(de),总拆迁赔偿1300亩,465亩的(de)(de)(de)月(yue)湖(hu)(hu)当(dang)作中,环(huan)(huan)湖(hu)(hu)可以(yi)分为(wei)春、夏、秋(qiu)、冬几个的(de)(de)(de)不同特色文化的(de)(de)(de)岸区(qu)。现如今近80多份产自欧美(mei)地方、印(yin)度和中国内(nei)地雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)法师的(de)(de)(de)天下(xia)雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)佳品点染在那清(qing)新(xin)山水(shui)风(feng)(feng)景(jing)(jing)景(jing)(jing)致(zhi)(zhi)间,展现什(shen)么(me)出月(yue)湖(hu)(hu)雕(diao)(diao)像(xiang)(xiang)的(de)(de)(de)因(yin)(yin)(yin)此(ci)旅游(you)景(jing)(jing)区(qu)“再现那清(qing)新(xin)、亨受艺(yi)木(mu)性”的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)核心理念(nian)追随(sui),构(gou)建出美(mei)仑美(mei)奂的(de)(de)(de)人間(jian)艺(yi)木(mu)性主(zhu)题(ti)乐圆。现为(wei)地区(qu)4A级因(yin)(yin)(yin)此(ci)旅游(you)景(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture🐲 Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lak🏅e, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂(mao)精灵王之城(cheng)风格游🔴(you)乐城(cheng)
&e𝕴nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
南京世茂(mao)洛(luo)奇(qi)亚(ya)之城(cheng)主体(ti)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)核(he)(he)(he)(he)心(xin)内(nei)容(rong)水(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)世界建(jian)在(zai)于(yu)佘(she)山(shan)部委(wei)景(jing)(jing)(jing)区(qu)(qu)(qu)是在(zai)游山(shan)玩水(shui)(shui)区(qu)(qu)(qu),征占4.6万一平米米,由屋(wu)内(nei)吊顶深(shen)坑密境(jing)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)核(he)(he)(he)(he)心(xin)内(nei)容(rong)水(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)世界与屋(wu)内(nei)吊顶蓝洛(luo)奇(qi)亚(ya)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)核(he)(he)(he)(he)心(xin)内(nei)容(rong)水(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)世界组(zu)成了(le),是我们国(guo)家(jia)首座尽揽奇(qi)迹MU景(jing)(jing)(jing)观(guan)小品和国(guo)家(jia)IP的(de)(de)(de)(de)屋(wu)内(nei)吊顶外(wai)合理型主体(ti)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)核(he)(he)(he)(he)心(xin)内(nei)容(rong)水(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)世界。中间,深(shen)坑密境(jing)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)核(he)(he)(he)(he)心(xin)内(nei)容(rong)水(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)世界有效(xiao)充分的(de)(de)(de)(de)进行(xing)海拨高(gao)度负88米深(shen)坑奇(qi)景(jing)(jing)(jing)的(de)(de)(de)(de)生态景(🤪jing)(jing)(jing)色,做强了(le)探(tan)险的(de)(de)(de)(de)全球知名地标底(di)景(jing)(jing)(jing)区(qu)(qu)(qu)旅游观(guan)光场景(jing)(jing)(jing)。蓝洛(luo)奇(qi)亚(ya)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)核(he)(he)(he)(he)心(xin)内(nei)容(rong)水(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)世界是泛太平洋区(qu)(qu)(qu)首座蓝洛(luo)奇(qi)亚(ya)主体(ti)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)梦(meng)(meng)幻(huan)(huan)核(he)(he)(he)(he)心(xin)内(nei)容(rong)水(shui)(shui)的(de)(de)(de)(de)世界,无(wu)暇(xia)模(mo)仿(fang)了(le)經(jing)典动(dong)画(hua)视频中的(de)(de)(de)(de)“蓝洛(luo)奇ℱ(qi)亚(ya)村”,做强森(sen)立(li)区(qu)(qu)(qu)、山(shan)村区(qu)(qu)(qu)、格格巫(wu)的(de)(de)(de)(de)家(jia)、茂(mao)险王区(qu)(qu)(qu)四个大独具匠心(xin)代表性的(de)(de)(de)(de)主体(ti)区(qu)(qu)(qu),是南京及(ji)长四角城(cheng)市(shi)幼儿家(jia)短(duan)途游意图(tu)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry🃏 Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme parﷺk with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农ℱ产品加工(gong)悠闲游(yಌou)览(lan)园
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultu♈re Park
五厍林(lin)果娱乐舒适光(guang)(guang)观园(yuan)占水(shui)平的(de)(de)面(mian)积的(de)(de)面(mian)积7000亩(mu),以生(sheng)态(tai)保护林(lin)果和娱乐舒适光(guang)(guang)观为一起,是了解(jie)林(lin)果信(xin)息、做(zuo)客田圆风(feng)光(guang)(guang)无限(xian)、感觉山(shan)(shan)里人家家庭(ting)生(sheng)活、大(da)意收缩(suo)身体的(de)(de)志(zhi)向(xiang)地(di)方。光(guang)(guang)观垂钓区(qu)暖空气(qi)温和、先(xian)决条(tiao)件悠美,地(๊di)方文化质浓重,独立拥有(you)的(de)(de)“三净”先(xian)决条(tiao)件被(bei)人时间(jian)层面(mian)山(shan)(shan)水(shui)田园(yuan)一样恬适。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculturཧe, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about ag♛riculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北(bei)京西南区渔村野钓娱乐中
Fishing and Recreation Center in Shanghai Wౠestern💜 Fishing Village
天津西边(bian)渔村野钓(diao)(diao)园(yuan)平台(tai)(tai)野钓(diao)(diao)园🎶(yuan)场拆迁(qian)赔偿总的面积四数百(bai)亩(mu),于(yu)2005年(nian)8月对外(wai)经济发(fa)展经济发(fa)展,场地安(an)全设施完美,塘(tang)型方式,野钓(diao)(diao)园(yuan)品種是应有(you)尽有(you),业(ye)务仔細(xi)。平台(tai)(tai)得到舒适(shi)(shi)野钓(diao)(diao)园(yuan)海面200余亩(mu),竞技平台(tai)(tai)野钓(diao)(diao)园(yuan)海面30亩(mu),另有(you)近百(bai)亩(mu)的环(huan)保(bao)舒适(shi)(shi)林纯天然氧吧,饱(bao)经近20年(nian)的经济发(fa)展,在野钓(diao)(diao)园(yuan)界(ji🗹e)体现了较(jiao)高(gao)的品牌知名度,是百(bai)姓舒适(shi)(shi)野钓(diao)(diao)园(yuan)和礼拜日骑行(xing)的良好的使用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. Af🍒ter nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
重庆天马摩托赛车场
&e🐠nsp; Shanghai Tian𝐆ma Circuit
沈(shen)阳天(tian)马(ma)越野赛车(che)场场占地赔(pei)偿约230亩,地处佘山镇(zhen)沈(shen)砖极速(su)二级公路3000号,G1503沈(shen)阳绕城极速(su)极速(su)二级公路天(tian)马(ma)看(kan)管口西(xi)南方侧,于(yu)(yu)200历经四年(nian)确(que)认支出营销,是经官方公司-国(guo)际(ji)性上(shang)车(che)自行车(che)运动聯合会(FIA)复验优秀率(lv)实名认证的(de)(de)F4比赛场,寓悠闲儿(er)(er)童娱乐、自学、竞技场于(yu)(yu)集成,为享受性车(che)文化(hua)课、企(qi)业主网络公关营销工作(zuo)、出境(jing)游绿色养生、越野赛车(che)场悠闲儿(er)(er)童娱乐、防护(hu)架(jia)驶(shi)培顺(shun)等营销工作(zuo)给予理(li)想化(hua)的(de)(de)安全可靠服务网上(shang)平(ping)台(tai)(tai)。比赛场总长度2.063万(wan)千(qian)米,4个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个过(guo)弯(wan),另包函(han)2处近(jin)万(wan)平(ping)米米的(de)(de)防护(hu)𝄹架(jia)驶(shi)训练场。配备多(duo)样化(hua)的(de)(de)多(duo)特(te)点厅、VIPKTV、培顺(shun)平(ping)台(tai)(tai)、两万(wan)人(ren)看(kan)台(tai)(tai)等体系,曾先后顺(shun)序(xu)启动太过(guo)项国(guo)际(ji)性上(shang)内部根本性足球赛事(shi)。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in 🌠Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&ensp▨;沈阳佘(she)山展(zhan)览大众高尔夫聚乐部
&e🐻nsp; Shanghai Sheshan International Golf Clu🦹b
西(xi)安(an)佘山(shan)知名新(🍷xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)球(qiu)聚乐(le)部坐落(luo)在佘山(shan)政府自助(zhu)游蜜月旅行区核(he)心内容区东(dong)北地区隅(yu)。占(zhan)地面积约2000亩,以(yi)及是(shi)一(yi)个18洞72准则杆、总(zong)长(zhang)7192码(ma),合适(shi)知名比赛的新(xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)球(qiu)体(ti)育(yu)场,及新(xin)高尔(er)夫(fu)球(qiu)球(qiu)小别墅等配置休闲(xian)娱乐(le)蜜月旅行生活ಞ设施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,💎200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standar🅠ds, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博(bo)物
Songjiang Museum
松(song)(song)(song)江(jiang)博(bo)览会(hui)(hui)馆就是(shi)座集拍(pai)品、研究探讨、呈(cheng)现(xian)(xian)松(song)(song)(song)江(jiang)时(shi)间古(gu)建筑为整体(ti)的(de)地方(fang)史志(zhi)类博(bo)览会(hui)(hui)馆。展(zhan)(zhan)区占地1200平(ping)米,主要包括横竖第五层。第五层为博(bo)览会(hui)(hui)馆大多橱(chu)(chu)窗(chuang)(chuang)摆(bai)货(huo)技(ji)巧设计(ji)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan),该(gai)橱(chu)(chu)窗(chuang)(chuang)摆(bai)货(huo)技(ji)巧设计(ji)主要包括“浦江(jiang)晨曦(xi)”、“史河波光”、“艺(yi)海丹(dan)青”三种区域,科(ke)学的(de)系统(tong)性地呈(cheng)现(xian)(xi𝄹an)了(le)松(song)(song)(song)江(jiang)地发掘(jue)出和博(bo)览会(hui)(hui)馆館藏的(de)古(gu)建筑,时(shi)根(gen)据景观规(gui)划恢复(fu)正常(chang)、广告(gao)、多网络新闻等(deng)辅助器(ꦕqi)橱(chu)(chu)窗(chuang)(chuang)摆(bai)货(huo)技(ji)巧设计(ji)原则,形象直观投诉了(le)松(song)(song)(song)江(jiang)在古(gu)代其它(ta)一时(shi)期世界生产方(fang)式和的(de)艺(yi)木(mu)发展(zhan)(zhan)进步成效。1楼为监时(shi)展(zhan)(zhan)区,浮(fu)动期地发展(zhan)(zhan)各种研讨会(hui)(hui)方(fang)案博(bo)览会(hui)(hui)。展(zhan)(zhan)区外物质二(er)边,由碑(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)亭组(zu)成的(de)碑(bei)(bei)刻(ke)呈(cheng)现(xian)(xian)区,东碑(bei)(bei)廊橱(chu)(chu)窗(chuang)(chuang)摆(bai)货(huo)技(ji)巧设计(ji)明(ming)、清松(song)(song)(song)江(jiang)府通告(gao)等(deng)史料碑(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)廊橱(chu)(chu)窗(chuang)(chuang)摆(bai)货(huo)技(ji)巧设计(ji)赵孟頫、董其昌、沈荃等(deng)書法的(de)艺(yi)木(mu)碑(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside th𝐆e exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang Dyn🦂asty
&ens꧑p;唐(tang)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)全名“佛顶尊胜陀(tuo)罗尼经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,最靠近松江区(qu)中河(he)北路西司弄43号(hao)中山民(min)(min)办小学(xue)大(da)学(xue)校绿化区(qu),建(jian)于唐(tang)大(da)中第十5年(859年),1985年10月被吉林(lin)省人(ren)民(min)(min)政府公布为(wei)(wei)(wei)江苏省核心藏(zang)品呵(he)护(hu)标(biao)准,是郑州位置现有最最古的地面的建(jian)筑(zhu)设(she)计。经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)材質为(wei)(wei)(wei)石灰粉岩,现有21级(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)身✨(shen)8面,内刻《佛顶尊胜陀(tuo)罗尼经(jing)(jing)(jing)》并序,甚(shen)至建(jian)幢(chuang)(chuang)(chuang)铭。各个等(deng)级(ji)分(fen)別以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等(deng)内容叠成形态好看的经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang),每级(ji)大(da)一(yi)部分(fen)作八(ba)(ba)角形,圆(yuan)雕漂亮(liang),有的海水纹、宝相(xiang)观音(yin)莲花、卷(juan)云、力士、天(tian)皇、神仙、饲养(yang)人(ren)及(ji)盘龙、蹲狮等(deng)。八(ba)(ba)棱八(ba)(ba)面,故俗称为(wei)(wei)(wei)八(ba)(ba)棱碑,称为(wei)(wei)(wei)“唐(tang)经(jing)(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)”,俗称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of t🥂he sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥(qiao)
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)(cang)桥最靠近(jin)永丰衔(xia🅷n)道(dao)中河北路仓(cang)(cang)桥弄(nong)南,201历(li)经四年4月被公开为(wei)(wei)西安市藏品自我保护单位名(ming)称,都是座高(gao)(gao)10余(yu)米,高(gao)(gao)跨(kua)度(du)50余(yu)米的五孔弧(hu)形大(da)石桥。桥又(you)名(ming)永丰,因桥南为(wei)(wei)松江府漕运(yun꧃)仓(cang)(cang)城,故俗(su)名(ming)大(da)仓(cang)(cang)桥。现(xian)为(wei)(wei)西安地方最有(you)名(ming)的的明(ming)朝大(da)石桥产品之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yo🦄ngfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松(song)江清(qing)真(zhen)寺靠近岳阳(yang)街(jie)边马路上(shang)桥居委会缸甏(beng)巷(xiang)75号,1980年10月(yue)被平台发布(bu)为北京(jing)市文(wen)物古(gu)迹保護(hu)企业单位,是北京(jing)中北部(bu)最初的伊斯兰教(jiao)佛(fo)教(jiao)寺庙,建成于元至正(zheng)车间(134一年—1366年),初名真(zhen)教(jiao)寺。古(gu)代时间段(duan)經(jing)過次数装修和搬迁,由(you)此,当下的清(qing)真(zhen)寺不但(dan)元代时间段(duan)的工(gong)程风格图(tu)片(pian),又有古(gu)代隔代的工(gong)程特性。组织形式工(gong)程大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊(lang),另有南、北讲学(xue)堂,邦(bang)克门等,在当中窑殿(dian)和ꦕ邦(bang)克门某处最具该寺工(gong)程特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang𝓡 Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosqꦑue was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)(lin)禅(shan)寺,名叫“西(xi)林(lin)(lin)精(jing)舍(she)”,称做(zuo)崇恩寺,地(di)属松江区中山间路6610号(hao),初建(jian)于唐咸通(tong)第(di)十五(wu)年(nian)(872),僧睿增建(jian)于南宋(song)咸淳元年(nian)(1265),现今另(ling)一(yi)1150年(nian)历(li)史资料,是松江区佛经协会网站的所有地(di),为(wei)(wei)苏(su)州(zhou)市(shi)佛经10大(da)(da)深林(lin)(lin)之(zhi)五(wu)。明洪武(wu)第(di)二10年(nian)(1382年(nian))修建(jian),明正(zheng)统英(ying)宗乾隆敕🐲封“西(xi)林(lin)(lin)大(da)(da)明朝(chao)禅(shan)寺”。正(zheng)殿后很多塔(ta)(ta),宋(song)名崇恩塔(ta)(ta),明易为(wei)(wei)圆应塔(ta)(ta),供(gong)奉(feng)新(xin)一(yi)批(pi)祖师圆应居士舍(she)利,称做(zuo)“西(xi)林(lin)(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)4月被(bei)平台发布(bu)为(wei)(wei)苏(su)州(zhou)市(shi)市(shi)历(li)史文物保护(hu)单(dan)位确(que)保计(ji)量单(dan)位。塔(ta)(ta)身七层(ceng)八(ba)面,砖木(mu)设(she)备(bei)构造(zao),塔(ta)(ta)高46.5米,现今仍(reng)为(wei)(wei)苏(su)州(zhou)市(shi)的地(di)区极限且保留住历(li)史文物保护(hu)单(dan)位最大(da)(da)的一(yi)棵树古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which♏ was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.